Redakční postup při přípravě periodik a novin do tisku
Postup při přípravě novin a periodického tisku je náročný na pružnou, pohotovou a spolupráci redakce, autora a zadavatele, protože se ho účastní tři strany a času je většinou málo.
a) 1. korektura
— redakční
Autorské texty upravené na rozsah článku a případné fotografie s popiskami upraví technický redaktor podle technických a jazykových zvyklostí. Opravy zanáší redaktor do textového souboru, fotografie a obrazový materiál zpracuje sazeč.
b) Sazba
Z článků se zalomí strana podle „špíglu“ (zrcadla sazby), který dodá zadavatel.
c) 2. korektura — redakční
Menší textové opravy a případné zkrácení článku — zanesení do sazby.
d) 1. autorská korektura
Článek se pošle autorovi (zadavateli) ke schválení a k zanesení oprav. (V odborných publikacích je třeba oba kroky rozdělit do 1. autorské — zpravidla obsahové a po opravě do 2. autorské, která končí schválením obsahu autora do tisku — vytoužený IMPRIMATUR¹.
e) Zanesení připomínek do sazby.
f) 3. korektura — redakční
g) Příprava novin do tisku.
Pro publikování na internet se postupuje podobně. Proces se dá zjednodušit, pokud redakce vyžaduje autorské texty takzvaně ve stavu „IMPRIMATUR¹“ a většinou svolení k redakčímu krácení. Tím odpadne jedna strana v procesu:
a) 1. korektura — redakční
Autorské texty a články upraví technický redaktor podle jazykových zvyklostí. Opravy zanáší redaktor do textového souboru, fotografie a obrazový materiál zpracuje sazeč.
b) Sazba
Z článků se zalomí strana podle „špíglu“ (zrcadla sazby), který dodá zadavatel.
c) 2. korektura — redakční
Menší textové opravy a případné zkrácení článku — zanesení do sazby.
d) Náhled korektora.
e) Příprava novin do tisku.
V praxi se nejčastěji používá postup „na jednu korekturu“ plodící nedostatky v publikovaném periodiku, který práci ani čas neušetří:
a) Redakce (zadavatel) autorské texty neupravuje a rovnou posílá k sazbě, technickou věc přenechá sazeči (v horším případě sazeč hledá i obrazový materiál).
b) Zrcadlo sazby připravené redakcí jen doporučí v umístění článků (dole, nahoře, ve sloupci a podobně) a před sazbou neupravuje délky článků, aby se do stran vešly.
c) 1. korektura
Zadavatel se sám pustí do oprav obsahu, krácení a jazykových korektur najednou — nastává zdlouhavá úprava sazby.
d) Náhled korektora.
Zpravidla opět velké zdržení pro počet chyb v sazbě. Často vyžaduje i několikerý náhled upravovaných stran.
e) Příprava novin do tisku.
1) IMPRIMATUR: Písemný souhlas zákazníka se zahájením tisku. Tím autor textu říká, že text je připravený k publikování a technické věci nechává na dořešení redakci.